Prevod od "der skete mellem" do Srpski


Kako koristiti "der skete mellem" u rečenicama:

Bare han ikke er bitter over det, der skete mellem os.
Nadam se da se ne ljutiš još uvek na mene.
Jeg ved ikke, hvad der skete mellem os.
Ne znam šta se desilo meðu nama.
Vi hørte, hvad der skete mellem dit folk og Goa'ulden ved navn Hathor.
Èuli smo što se dogodilo izmeðu vas i Hathor.
Så får du aldrig at vide, hvad der skete mellem dig og Beau.
Uèiniš li to, neæeš doznati što se dogodilo izmeðu tebe i Beaua.
Eller hvad der skete mellem os i løbet af den lange nat.
Ili ono što je sledilo izmedu nas, nje i mene kroz dugu noæ.
Hør, jeg ved ikke, hvad der skete... mellem jer to,
Ne znam šta se to desilo izmeðu vas...
Du har fem minutter til at sige, hvad der skete mellem dine mænd og bortføreren.
Imaš pet minuta za reæi što je bilo izmeðu tvojih ljudi i otmièara.
Jeg er ked af det der skete mellem os.
Zao mi je zbog onoga sto se desilo izmedju nas.
Du skal bare vide, at det der skete mellem mig og Karl, det gik så vidt, fordi jeg troede, jeres ægteskab var forbi.
Htjela sam da znate da su se stvari izmeðu Karla i mene dogodile jer sam mislila da je vaš brak gotov.
Jeg ville bare sige, at det, der skete mellem os det var min fejl.
Htio sam samo da kažem da ono što se desilo meðu nama je bila moja greška.
Det, der skete mellem mig og din mor, betyder ikke, at du ikke kan gøre brug af centret.
To što je bilo izmeðu mene i tvoje majke nema veze sa tvojim dolascima u teretanu.
Undskyld jeg har det virkelig svært med hvad der skete mellem os.
Oprosti. Stvarno mi je teško zbog onoga.
Ok, jeg må bare spørge, det der skete mellem dig og Katherine 12 år siden, var det en lang affære?
U redu, moram da te pitam. Ovo što se desilo izmeðu Ketrin i tebe pre 12 godina... Jeli to bila duga veza?
Det, der skete mellem os to i går, bliver mellem os, okay?
Ono što se sinoæ dogodilo, OK, izmeðu tebe i mene to je naša mala tajna, OK?
Og jeg er ked af at høre om det, der skete mellem dig og Hingis i dag.
И жао ми је због тога што се десило са пор.
Far fortrød, hvad der skete mellem jer to, lige til slut.
Otac je požalio to što se desilo izmeðu vas dvojice. Sve do kraja.
Har altid undret mig over, hvad der skete mellem jer to.
Uvek smo se pitali šta se dogodilo izmeðu vas dvoje.
Hvad tror du, der skete mellem ham og Bragg?
Što misliš što se dogodilo izmeðu njega i Bragga?
Hvad end der skete mellem dig og din far, ved jeg, det må være hårdt.
Мора да је тешко, то што се десило између тебе и твог тате.
Så vil du tale om det, der skete mellem dig og dine små venner?
Dakle, hoceš da pricamo šta se to desilo sa tobom i tvojim malim prijateljima?
Hvis du nogensinde taler om det der skete mellem Arthur og jeg, vil jeg få dig hængt.
Ako ikome spomeneš to što se dogodilo izmeðu mene i Artura, daæu te obesiti.
Jeg har tænkt på hvad der skete mellem os og jeg tilgiver dig.
Dušo, puno sam mislio o ovome što de desilo izmeðu nas i želim da znaš da ti opraštam.
Jeg ved ikke og vil ikke vide, hvad der skete mellem jer.
Ne znam, i ne želim da znam šta se dogodilo izmeðu vas dvoje.
Ikke overraskende, når man ser på hvad der skete mellem jer i går,
Nije ni èudo posle onoga što se desilo izmeðu vas juèe.
Det er ligemeget, hun må aldrig vide hvad der skete mellem os.
Nema veze. Ona nikad ne sme saznati šta se desilo izmeðu nas.
Hun må aldrig vide hvad der skete mellem os
Ne sme nikada saznati šta je bilo izmeðu nas.
Fortæl, hvad der skete mellem Kyaw Min og Nerio Winch.
Moram da znam šta je bilo izmeðu generala Kjav Mina i Nerio Vinèa.
Tror du at min forfremmelse påvirkede hvad der skete mellem os?
Misliš da moje promaknuæe ima veze s onim što se dogodilo izmeðu nas?
Jeg var såret over det der skete mellem dig og Anna, Jeremy.
Bila sam povrijeðena zbog onoga što se dogodilo izmeðu tebe i Anne, Jeremy.
Ved du, hvad der skete mellem ham og mor?
Dakle... Znaš li šta se desilo izmeðu njega i mame?
Uanset hvad der skete mellem jer, burde hun ikke have smidt dig ud.
I bez obzira šta se dogodilo izmeðu vas, nije trebalo da te izbaci iz kuæe tako.
Jeg så, hvad der skete mellem dig og Melissa.
Video sam šta je bilo sa tobom i Melisom.
Du er den eneste, der ved alt om, hvad der skete mellem os.
Ti si jedina osoba na svetu koja zna sve što se dogodilo izmeðu nas.
Du fortalte mig aldrig, hvad der skete mellem dig og Clarissa.
Nikad mi nisi rekao šta se desilo sa tobom i dražesnom Klarisom.
Eller at det, der skete mellem Marnie og mig, intet har med dig at gøre?
Ne? Ili možda da to što se desilo izme? u Marni i mene nema nikakve veze sa tobom?
Jeg ved ikke, hvad der skete mellem dig og Gemma.
Ne znam šta se desilo izmeðu tebe i Džeme.
Jeg kunne ikke holde op med at tænke på det, der skete mellem os tidligere.
Nisam mogao zaspati jer sam razmišljao o svemu što se dogodilo izmeðu nas.
Det, der skete mellem os, har intet at gøre med Dora Lange.
To izmeðu nas nema veze s Dorom Lang.
Hun fortalte os om det, der skete mellem jer.
Ispricala nam je što se dogodilo izmedu vas.
Du må fortælle mig, hvad der skete mellem dig og Jamal forleden aften.
Moraš mi reæi šta se desilo izmedju tebe i Jamala prethodne noæi.
Gør det noget, hvis jeg spørger om, hvad der skete mellem jer?
Smijem li pitati što se dogodilo izmeðu vas dvoje?
Jeg har tænkt meget over det, der skete mellem os.
Сам превише размишљала шта се десило са нама. Сам...
Jeg elsker dig som en bror, men du må stoppe med at give jobbet skylden for det der skete mellem dig og Lee.
Džime, volim te ko brata, ali moraš prestati da kriviš posao za ono što se desilo izmeðu tebe i Li.
Og jeg beklager det, der skete mellem os.
I žalim... Zbog onoga što se desilo meðu nama.
1.0039660930634s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?